Résultats de la recherche
Triez les résultats
Sélectionnez un auteur
Affinez votre recherche
Sélectionnez un genre
Sélectionnez un mot-clé
Le flamand dans le nord de la France, une histoire qui commence dans la steppe du sud de la Russie
27 avril 2023
Bien que le nombre de ses locuteurs ne cesse aujourd’hui de diminuer, cela fait de longs siècles que, dans le nord-ouest de la France, se parle le flamand ou une forme ancienne de celui-ci. Afin de mieux cerner cette forme dialectale du néerlandais, il est utile d’en savoir plus sur l’appari
Appel à participants: l’université de Gand recherche des locuteurs du flamand de France et modérateurs de conversation pour des enregistrements audio
14 avril 2023
L'université de Gand possède une collection unique d'enregistrements des dialectes flamands réalisés dans 550 localités de Flandre, des Pays-Bas et de France dans les années 1960 et 1970. Le projet pour lequel des locuteurs sont actuellement recherchés vise à élargir cette collection. En ef
Un nouveau volet du «Dialectloket» ouvre l’accès à l’histoire de la Flandre française
27 avril 2022
Toute personne qui s’intéresse à la Flandre française dispose désormais d’un outil supplémentaire, utile et particulièrement intéressant. Des enregistrements sonores réalisés pendant la seconde moitié du XXe siècle nous permettent de faire revivre le dialecte flamand de France de l’
La situation linguistique en Flandre française à travers l’Histoire
22 avril 2022
Depuis fin 2021, le flamand occidental fait partie des langues régionales officiellement reconnues en France. Il prend ainsi place aux côtés d’une vingtaine d’autres langues régionales et pourra dorénavant être enseigné dans les écoles françaises. La reconnaissance du flamand, mais pas
“Michel, het is al beesten beesten”: un schéma de phrase particulier en flamand de France
18 février 2022
Dans son cinquième article sur le flamand de France, la linguiste Melissa Farasyn se penche sur un certain nombre de schémas particuliers à «dislocation à gauche» dans le dialecte flamand de France. Il s’agit de phrases dans lesquelles est ajouté en tête un élément qui est parfois sans r
Un marqueur de discours particulier en flamand de France: “Het maakt nuus we gingen naar de frèreschool”
21 juin 2021
Dans ce quatrième article, la linguiste Melissa Farasyn se penche sur le marqueur de discours ‘het maakt’ - ça fait (que). D’où vient ce phénomène, où a-t-il cours, quelle est sa fonction?
Typiquement français ou typiquement néerlandais? “Dat dependeert”…
4 mai 2021
Melissa Farasyn est linguiste à l’UGent et étudie en tant que chercheuse postdoctorale certains aspects du flamand de France. Dans le présent article, elle examine deux petites caractéristiques auxquelles on peut reconnaître les dialectes flamands au sud de la schreve ou ligne de démarcation
La négation dans le flamand de France: “Dat mens ze kon niet een woord Frans”
7 avril 2021
Melissa Farasyn est linguiste à l’UGent et étudie en tant que chercheuse postdoctorale certains aspects du flamand de France. Dans ce deuxième article, elle se penche sur la négation composée.
Un monde de verbes inversé dans les dialectes flamands de France: “Al de stielen je kan nu voortdoen”
16 mars 2021
Melissa Farasyn est linguiste à l’UGent et chercheuse postdoctorale, autrice d’un projet sur certains aspects du flamand de France. Dans ce premier article, elle présente son étude. Elle consacrera ultérieurement des articles à d’autres caractéristiques particulières du flamand de Franc