Résultats de la recherche

Triez les résultats

Zoeken - sorteer

Sélectionnez un auteur

Zoeken - auteurs

Affinez votre recherche

Zoeken - type
  • Articles (34)

Sélectionnez un genre

Zoeken - genre
  • compte rendu (2)
  • éditorial (1)

Sélectionnez un mot-clé

Zoeken - tags
  • Paul van Ostaijen (6)
  • Besmette Stad (3)
  • Flandre (3)
  • Anvers (2)
  • deBuren (2)

«Notre flamand maternel» ? Les Flamands de Belgique parlent le néerlandais

5 décembre 2019

Les Flamands de Belgique ou Belges néerlandophones parlent le néerlandais et non le flamand. Un petit regard dans le passé littéraire et politique. Lécrivain flamand Cyriel Buysse na pas été éduqué en français, mais nimaginait pas, au début de sa carrière littéraire, à la fin

Le cas Belgique

4 novembre 2019

La Belgique représente un cas intéressant du point de vue linguistique. Voici une petite leçon d'histoire. Lorsque Guillaume Ier, après le congrès de Vienne, a imposé dans la partie méridionale de son Royaume-Uni des Pays-Bas, une politique linguistique visant à promouvoir le néerlandais, i

La résurrection d’un prix Nobel : Maurice Maeterlinck

18 mars 2019

Pourquoi le seul détenteur belge du prix Nobel pour la littérature a-t-il disparu dans les replis de l'histoire? Cet article vise à contribuer à ressusciter la mémoire de Maurice Maeterlinck (1862-1949), exactement cent ans après la remise du prix Nobel au Gantois francophone.

L’art de l’évocation: le mouvement symboliste en Belgique

18 mars 2019

Panorama du symbolisme en Belgique tant en littérature que dans les arts plastiques. Beaucoup de symbolistes flamands étaient francophones: notamment Maurice Maeterlinck, Émile Verhaeren, Max Elskamp, Charles van Lerberghe et Georges Rodenbach. Autres éminents symbolistes: le poète, prosateur et essayiste Karel van de Woestijne et les artistes Gustave van de Woestijne et George Minne.

Les rapports des auteurs francophones belges d’origine flamande avec la Flandre

18 mars 2019

Les écrivains flamands d'expression française se sentaient surtout des liens émotionnels avec la Flandre. La Flandre est pour eux une donnée poétique plutôt qu'une réalité politique. C'est pourquoi ils n'appuyaient pas du tout la néerlandisation, estimant que le français devait rester l'unique langue culturelle de la Belgique. Toutefois la Flandre ne cesse d'apparaître dans leurs œuvres. Ils la voient essentiellement sous quatre aspects: la terre natale, les années d'enfance, le passé prestigieux et le folklore. Au sujet de : Charles De Coster, Maurice Maeterlinck, Georges Eekhoud, Emile Verhaeren, Franz Hellens, Max Elskamp, Georges Rodenbach, Michel de Ghelderode et Marie Gevers.

		WP_Hook Object
(
    [callbacks] => Array
        (
            [10] => Array
                (
                    [00000000000029190000000000000000ywgc_custom_cart_product_image] => Array
                        (
                            [function] => Array
                                (
                                    [0] => YITH_YWGC_Cart_Checkout_Premium Object
                                        (
                                        )

                                    [1] => ywgc_custom_cart_product_image
                                )

                            [accepted_args] => 2
                        )

                    [spq_custom_data_cart_thumbnail] => Array
                        (
                            [function] => spq_custom_data_cart_thumbnail
                            [accepted_args] => 4
                        )

                )

        )

    [priorities:protected] => Array
        (
            [0] => 10
        )

    [iterations:WP_Hook:private] => Array
        (
        )

    [current_priority:WP_Hook:private] => Array
        (
        )

    [nesting_level:WP_Hook:private] => 0
    [doing_action:WP_Hook:private] => 
)