Miroir de la culture en Flandre et aux Pays-Bas

Publications

Miroir de la culture en Flandre et aux Pays-Bas

Céline aux Pays-Bas
Pour les abonnés

Céline aux Pays-Bas

(Jan Versteeg) Septentrion - 1981, nº 1, pp. 18-23

Ceci est un article de nos archives imprimées. Patientez, car nous devons le scanner

Deux ans seulement après sa parution, Voyage au bout de la nuit" de Céline sortait déjà en néerlandais. L'accueil fut toutefois assez mitigé. La critique était plus sensible au contenu moral scabreux qu'aux caractéristiques littéraires. Pendant la guerre l'antisémitisme de Céline lui enleva tout crédit auprès du public néerlandais. C'est seulement après 1958, à la faveur d'une nouvelle traduction, que Céline revint en force. Ainsi on a fondé une Association Céline qui se propose de contribuer à l'étude de son œuvre."

Poursuivre la lecture de cet article?

Cet article est payant. Achetez l’article, ou souscrivez un abonnement donnant accès à tous les articles repris dans les plats pays.

€3

€4/mois

€40/année

S’inscrire

S’enregistrer ou s’inscrire pour lire ou acheter un article.

Désolé

Vous visitez ce site web via un profil public.
Cela vous permet de lire tous les articles, mais pas d’acheter des produits.

Important à savoir


Lorsque vous achetez un abonnement, vous donnez la permission de vous réabonner automatiquement. Vous pouvez y mettre fin à tout moment en contactant emma.reynaert@onserfdeel.be.