Miroir de la culture en Flandre et aux Pays-Bas

Publications

Miroir de la culture en Flandre et aux Pays-Bas

Entre origine et destination: Kader Abdolah traverse la langue néerlandaise
Pour les abonnés

Entre origine et destination: Kader Abdolah traverse la langue néerlandaise

(Désirée Schyns) Septentrion - 2000, nº 2, pp. 17-21

Ceci est un article de nos archives imprimées. Patientez, car nous devons le scanner

L'œuvre de l'Iranien Kader Abdolah (°1954) est un bel exemple de littérature allochtone d'expression néerlandaise, ou, en d'autres termes, de littérature écrite en néerlandais par un écrivain parlant une autre langue maternelle. Après sa fuite d'Iran, Abdolah apprit étonnamment vite le néerlandais. Dans son œuvre, il confronte souvent des images de la patrie qu'il a fuie à la réalité néerlandaise de tous les jours. Avec une anthologie.

Poursuivre la lecture de cet article?

Cet article est payant. Achetez l’article, ou souscrivez un abonnement donnant accès à tous les articles repris dans les plats pays.

€3

€4/mois

€40/année

S’inscrire

S’enregistrer ou s’inscrire pour lire ou acheter un article.

Désolé

Vous visitez ce site web via un profil public.
Cela vous permet de lire tous les articles, mais pas d’acheter des produits.

Important à savoir


Lorsque vous achetez un abonnement, vous donnez la permission de vous réabonner automatiquement. Vous pouvez y mettre fin à tout moment en contactant emma.reynaert@onserfdeel.be.