Publications
Het Nederlands in Noord-Frankrijk. Het huis is nog niet af - Le néerlandais dans le Nord de la France. L'édifice n'est pas encore terminé
Pour les abonnés

Het Nederlands in Noord-Frankrijk. Het huis is nog niet af - Le néerlandais dans le Nord de la France. L'édifice n'est pas encore terminé

(Dirk Van Assche) De Franse Nederlanden - Les Pays-Bas Français - 2000, nr 25, pp. 18-31

Ceci est un article de nos archives imprimées. Patientez, car nous devons le scanner

Hoewel de oude staatsgrenzen door de toenemende Europese eenmaking aan betekenis blijven verliezen en de samenwerking over de grens heen toeneemt, blijft een grens, die van de taal, de communicatie en samenwerking belasten. De redactie greep dit zilveren jubileum van het jaarboek aan om de relatie tussen het Nederlands en het Frans nader te onderzoeken. In deze bijdrage wordt ingegaan op de situatie van het Nederlands in Noord-Frankrijk. L'importance des anciennes frontières nationales a beau se réduire du fait de l'unification croissante de l'Europe et de la coopération transfrontalière, une frontière, celle de la langue, demeure un obstacle à la communication et à la coopération. La rédaction a profité du 25e anniversaire des annales pour examiner de près les relations entre le néerlandais et le français. Cet article est consacré à la situation du néerlandais dans le nord de la France.

Poursuivre la lecture de cet article?

Cet article est payant. Achetez l’article, ou souscrivez un abonnement donnant accès à tous les articles repris dans les plats pays.

€5/mois

€50/année

S’inscrire

S’enregistrer ou s’inscrire pour lire ou acheter un article.

Important à savoir


Lorsque vous achetez un abonnement, vous autorisez un paiement automatique. Vous pouvez y mettre fin à tout moment en contactant philippe.vanwalleghem@onserfdeel.be