Miroir de la culture en Flandre et aux Pays-Bas

Publications

Miroir de la culture en Flandre et aux Pays-Bas

Introduction à la littérature néerlando-caraïbe
Pour les abonnés

Introduction à la littérature néerlando-caraïbe

(Wim Rutgers) Septentrion - 1987, nº 2, pp. 14-19

Ceci est un article de nos archives imprimées. Patientez, car nous devons le scanner

Aux Caraïbes le choix de la langue est souvent un problème pour un écrivain. Aussi beaucoup d'autres écrivent-ils en diverses langues et les mêlent-ils parfois dans une seule œuvre. La littérature caraïbe peut être qualifiée d'unique par son propre contexte historique et culturel. L'auteur parcourt l'œuvre d'un certain nombre d'importants auteurs néerlandophones. Dans la littérature caraïbe on trouve grosso modo la même évolution thématique que chez des auteurs qui publient dans d'autres langues: d'abord la littérature coloniale cadrait entièrement avec le développement européen; des figures intermédiaires apparaissent ensuite, appartenant aussi bien au monde européen qu'aux Caraïbes; enfin les auteurs modernes choisissent de plus en plus leur propre vie. La littérature néerlando-caraïbe témoigne de la volonté de cerner avec de plus en plus d'acuité l'homme de la société caraïbe. Il s'ensuit que l'emploi de la langue européenne entre de plus en plus en conflit avec la problématique même qui ne correspond plus au développement littéraire de la métropole.

Poursuivre la lecture de cet article?

Cet article est payant. Achetez l’article, ou souscrivez un abonnement donnant accès à tous les articles repris dans les plats pays.

€3

€4/mois

€40/année

S’inscrire

S’enregistrer ou s’inscrire pour lire ou acheter un article.

Désolé

Vous visitez ce site web via un profil public.
Cela vous permet de lire tous les articles, mais pas d’acheter des produits.

Important à savoir


Lorsque vous achetez un abonnement, vous donnez la permission de vous réabonner automatiquement. Vous pouvez y mettre fin à tout moment en contactant emma.reynaert@onserfdeel.be.