Lieve Joris à Damas
(Karel Osstyn) Septentrion - 1995, nº 2, pp. 82-84
L'écrivain flamand Lieve Joris (°1953) s'est acquis une réputation d'auteur talentueux de littérature de voyage. Dans Les portes de Damas, elle analyse finement la vie quotidienne à Damas avec en arrière-plan une dictature qui ne respecte rien. Lieve Joris, Les portes de Damas (titre original: De poorten van Damascus), traduit du néerlandais par Nadine Stabile, Actes Sud, Arles, 1994.
Poursuivre la lecture de cet article?
Cet article est payant. Achetez l’article, ou souscrivez un abonnement donnant accès à tous les articles repris dans les plats pays.
Postez un commentaire
Se connecter