Le poète Michaël Slory: une voix du Suriname
Daniel Cunin a sélectionné et traduit quelques poèmes de Slory.
www.les-plats-pays.com
Miroir de la culture en Flandre et aux Pays-Bas
Daniel Cunin a sélectionné et traduit quelques poèmes de Slory.
Le roman entraîne le lecteur au Suriname, pays natal de son autrice, Cynthia McLeod.
Fin 2000, le Suriname fêtait le 25e anniversaire de son indépendance. Ce fut un anniversaire en mineur en raison de l'extrême indigence dans laquelle le pays a sombré.
L'auteur parcourt la littérature du Surinam. Celle-ci n'est pas uniquement d'expression néerlandaise ; elle comporte des publications dans différentes autres langues : le sranan (le créole des Afro-Surinamiens), le sarnami (langue des habit...
Traducteur littéraire de renom, Daniel Cunin choisit des extraits de la plume d'auteurs et d'autrices de l'aire néerlandophone qui ne sont pas encore suffisamment connus du public. Poésie, prose, nouvelles, essai: il présente ces extraits e...