Comment et pourquoi favoriser le bilinguisme français-néerlandais des enfants frontaliers?
Des familles font le choix d’envoyer leurs enfants à l’école dans le pays voisin.
www.les-plats-pays.com
Miroir de la culture en Flandre et aux Pays-Bas
Des familles font le choix d’envoyer leurs enfants à l’école dans le pays voisin.
Nous avons fait traduire quelques extraits de son livre «Déclaration d’amour à la langue néerlandaise», dans lequel elle décrit ce processus.
Peut-on vraiment tout traduire? Existe-t-il en néerlandais des mots, concepts et expressions intraduisibles?
Un sondage a été effectué sur l’importance que revêtent la langue et la culture néerlandaises pour les Néerlandais et les Flamands qui ont émigré en ce XXIe siècle.
Les spécialistes de l’histoire du néerlandais peuvent en faire l’étude dans le corpus électronique Brieven als Buit (Lettres interceptées par des corsaires anglais).
Masculin, féminin, fluide ou non-binaire: comment la langue néerlandaise s'adapte-t-elle aux nombreuses expressions du genre?
Il fut un temps où le néerlandais jouait un rôle prépondérant dans les négociations commerciales et les relations diplomatiques.
Le choix de la rédaction: les 5 meilleurs articles sur la langue en 2020.
Que révèlent des Néerlandais les nombreuses expressions dans diverses langues se référant aux Pays-Bas?
L’écrivain d’origine libérienne Vamba Sherif se reconnaît dans le dernier livre de Mira Feticu qui relate sa difficile conquête du néerlandais.
Comment se porte le néerlandais?
Comment nommer la langue qui est parlée dans les Plats Pays?
À la différence d’un dictionnaire classique, l’ouvrage présente les mots clairement par thèmes et sous-thèmes.