Résultats de la recherche
Triez les résultats
Sélectionnez un auteur
Affinez votre recherche
Sélectionnez un genre
Sélectionnez un mot-clé
Rétablir des passerelles: ode aux traducteurs et traductrices
29 janvier 2024
Créateurs éminemment discrets, passeurs de culture qui jouent un rôle primordial dans la visibilité des écrivains, les traducteurs ouvrent des fenêtres dans le ciel des Lettres, décloisonnent, font découvrir au public francophone un nombre impressionnant d'auteurs flamands et néerlandais.
L’expérience d’un traducteur et conseiller de littérature néerlandophone
18 octobre 2021
L'auteur n'est pas seulement un traducteur de premier plan, il a également rendu de nombreux services au monde littéraire des Pays-Bas et de la Flandre en tant que conseiller pour la littérature de langue néerlandaise aux éditions Actes Sud. Il constate une évolution lente mais positive.
Un vidéopoème : «J’aime cet Icare» de Tjitske Jansen
15 octobre 2019
Ons Erfdeel vzw et Poëziecentrum (Gand) ont lancé un appel aux jeunes fans de poésie des Plats Pays pour qu'ils leur envoient des poèmes en néerlandais qu'ils aimeraient voir mis en images. Justine Cappelle (° 1992, Roeselare) a réalisé un vidéopoème d'après Ik hou van Icarus (J'aime cet
Honneur aux passeurs: Philippe Noble et Marnix Vincent
18 mars 2019
Philippe Noble (° 1949) et Marnix Vincent (° 1936) ont été tous deux l'objet d'une importante distinction pour leurs travaux de traduction, des travaux qui donnent en quelque sorte une seconde existence à divers poètes ou prosateurs d'expression néerlandaise.