Ensor: sous le masque du peintre se cache un écrivain
C’est en français, ou plutôt dans son propre idiome inspiré de la langue de Molière, que l’Ostendais a concrétisé ses ambitions littéraires.
www.les-plats-pays.com
Miroir de la culture en Flandre et aux Pays-Bas
C’est en français, ou plutôt dans son propre idiome inspiré de la langue de Molière, que l’Ostendais a concrétisé ses ambitions littéraires.
Il a réalisé des bâtiments extravagants, conçu des meubles, des intérieurs et des horloges. Et pourtant, Michel de Klerk est tombé dans l’oubli.
Tour d’horizon des friches en France et en Belgique, témoins de l’histoire industrielle, dont certaines font l’objet de réhabilitations.
L’Euregio Meuse-Rhin n’est jamais en manque de projets pour stimuler la collaboration transfrontalière dans une région qui s’étend sur trois pays.
Au Museum De Reede, la gravure est reine. Aux côtés de Goya, Munch et Rops, vous y découvrirez aussi des artistes contemporains s’adonnant à cette technique.
Le linguiste Marten van der Meulen compare les règles de grammaire aux frontières d’un pays: les unes comme les autres sont des conventions sédimentées par l’histoire, arbitraires.
Le mouvement artistique Urban Sketchers est actif dans la région frontalière. Et les rencontres entre les différents groupes sont nombreuses.
Après 40 ans de discussions, l’accord de coopération culturelle entre les Communautés française et flamande de Belgique est entré en vigueur le 7 février 2014.
Les auteurs belges d’expression néerlandaise sont plus présents en traduction qu'auparavant en Belgique francophone. À quoi cette évolution est-elle due?
Dans le Nord et le Pas-de-Calais, les élections législatives de juillet 2024 confirment l’implantation du Rassemblement national à l’extrême-droite.
Depuis peu, plusieurs festivals proposent de l'art dans l'espace public de part et d'autre de la frontière franco-belge.
Le photographe et vidéaste d’origine néerlandaise Ari Marcopoulos est l’un des représentants majeurs d’une contre-culture portée par les amateurs de skate et de snowboard.
En cette année Ensor, le nom du peintre ostendais est sur toutes les lèvres, mais connaissez-vous celui qui se targuait d’être le plus ensorien des écrivains?
À Malines, on trouve des rivières oubliées du Moyen Âge et de la plus vieille école de carillon du monde.
Au programme de l'expo présentée au MoMu d'Anvers: trente ans de rébellion et une fascination débordante pour la jeunesse.
L’historienne de l’art Gerdien Verschoor pose un regard sur les femmes qui la contemplent –dans le musée et hors de ses murs.
Dans «L'Honorable Collectionneur», Lize Spit décrit la force de l'amitié.
L'immense site industriel Transfo sert aujourd'hui de lieu multifonctionnel pour les sports d'aventure et la plongée, les événements culturels, les foires et les fêtes.
Le premier roman de Maria Kager montre l’habileté de l’autrice à combiner différents styles, avec l’humour subtil en guise de lien entre tous les chapitres.
Anne Frank est devenue un symbole universel et intemporel d’innocence et de victimisation.
Charleroi subit une véritable métamorphose pour laisser derrière elle sa mauvaise réputation.
Entre le français, langue des institutions, et les dialectes flamands parlés par la population, comment l’Algemeen Beschaafd Nederlands (néerlandais standardisé) est-il parvenu à s’imposer en Flandre?
Le poème «Plus quarante» de Rob van Essen est présenté en version néerlandaise et traduction française.
Ahilan Ratnamohan se présente comme Australien-Sri-Lankais-Tamoul flamandisé. Il a découvert la Wallonie tardivement.
Un texte critique sur la situation de la population afro-caribéenne dans les colonies néerlandaises publié en 1921, a été une étape importante dans l'histoire de l'anticolonialisme dans les Caraïbes néerlandaises.
Le musée MORE a non seulement amené de l’art dans un lieu artistiquement isolé, mais il s’est aussi spécialisé dans un mouvement longtemps dénigré: le réalisme.