Abdelkader Benali: noces interculturelles
(Karel Osstyn) Septentrion - 2000, nº 3, pp. 79-81
Abdelkader Benali fait parti des premiers immigrants de toute la néerlandophonie à publier en néerlandais. Son roman Noces à la mer rend bien les différences (en mentalité, usages et arrière-plan) entre la culture marocaine et la culture occidentale. Abdelkader Benali, Noces à la mer (titre original: Bruiloft aan zee), traduit du néerlandais par Caroline Auchard, Albin Michel, Paris.
Poursuivre la lecture de cet article?
Cet article est payant. Achetez l’article, ou souscrivez un abonnement donnant accès à tous les articles repris dans les plats pays.
Postez un commentaire
Se connecter