Miroir de la culture en Flandre et aux Pays-Bas

Publications

Miroir de la culture en Flandre et aux Pays-Bas

Querelle linguistique en Frise?
Pour les abonnés

Querelle linguistique en Frise?

(Kees Middelhoff) Septentrion - 1987, nº 3, pp. 72

Ceci est un article de nos archives imprimées. Patientez, car nous devons le scanner

Fin 1986, le conseil municipal de la commune frisonne de Tietjerkstradeel prit la décision que le nom de la commune ne serait désormais plus indiqué qu'on frison. Cette décision a soulevé beaucoup d'opposition, également en Frise même. L'auteur évoque brièvement l'histoire de l'émancipation frisonne et souligne qu'elle présente beaucoup de similitudes avec la flamande.

Poursuivre la lecture de cet article?

Cet article est payant. Achetez l’article, ou souscrivez un abonnement donnant accès à tous les articles repris dans les plats pays.

€3

€4/mois

€40/année

S’inscrire

S’enregistrer ou s’inscrire pour lire ou acheter un article.

Désolé

Vous visitez ce site web via un profil public.
Cela vous permet de lire tous les articles, mais pas d’acheter des produits.

Important à savoir


Lorsque vous achetez un abonnement, vous donnez la permission de vous réabonner automatiquement. Vous pouvez y mettre fin à tout moment en contactant emma.reynaert@onserfdeel.be.