Querelle linguistique en Frise?
(Kees Middelhoff) Septentrion - 1987, nº 3, pp. 72
Fin 1986, le conseil municipal de la commune frisonne de Tietjerkstradeel prit la décision que le nom de la commune ne serait désormais plus indiqué qu'on frison. Cette décision a soulevé beaucoup d'opposition, également en Frise même. L'auteur évoque brièvement l'histoire de l'émancipation frisonne et souligne qu'elle présente beaucoup de similitudes avec la flamande.
Poursuivre la lecture de cet article?
Cet article est payant. Achetez l’article, ou souscrivez un abonnement donnant accès à tous les articles repris dans les plats pays.
Postez un commentaire
Se connecter