Littérature
Tracer une ligne entre gagnants et perdants. Les romans de Herman Koch
(Jeroen Vullings) Septentrion - 2017, n° 4, pp. 31-38
Plusieurs romans de l’écrivain néerlandais Herman Koch (° 1953) ont été traduits en français. Koch semble attiré par la force du mal et cherche volontiers la zone grise qui sépare le monde des gagnants de celui des perdants. Il se plaît à s’imposer de nouveaux défis. Deux fragments en prose avec leur traduction française.
Poursuivre la lecture de cet article?
Cet article est payant. Achetez l’article, ou souscrivez un abonnement donnant accès à tous les articles repris dans les plats pays.
Postez un commentaire
Se connecter