La situation linguistique en Flandre française à travers l’Histoire
Menacé de disparition, le flamand de France présente des particularités dues à des facteurs politiques.
www.les-plats-pays.com
Miroir de la culture en Flandre et aux Pays-Bas
Menacé de disparition, le flamand de France présente des particularités dues à des facteurs politiques.
Le rédacteur en chef Luc Devoldere fait ses adieux aux lecteurs et lectrices.
Melissa Farasyn se penche sur la négation composée dans le flamand de France.
Quels sont les cinq mots-clés définissant «Septentrion»?
Melissa Farasyn s'attache à certains aspects du flamand de France.
Comment un déluge a failli détruire une photo importante dans l’histoire de «Septentrion».
Septentrion entame sa cinquantième année d’existence. Hans Vanacker en retrace ici la naissance.
Nicole Verschoore avait un pied dans la culture française, l’autre dans la culture néerlandaise. Portrait d’une femme qui intriguait.
Knuffelcontact et anderhalvmetersamenleving ont été élus mots de l'année. Quels sentiments évoquent-ils?
Les extrémistes de Flandre et des Pays-Bas continuent de dialoguer, principalement en ligne. Mais le front radical néerlando-flamand a des ambitions qui vont manifestement plus loin.
En 1981, Septentrion a de nouveau vécu un jour mémorable.
Hind Faihi pense que pour combattre la violence islamiste de rue, il faut être intransigeant dans les principes mais pondéré dans les mesures à adopter.
Nous avons la tristesse de vous informer du décès de Frits Niessen.
La Fondation Custodia à Paris héberge une riche collection d’art qui ne manque pas d’intriguer.
Un sondage a été effectué sur l’importance que revêtent la langue et la culture néerlandaises pour les Néerlandais et les Flamands qui ont émigré en ce XXIe siècle.
Le 1er janvier 2021, Hendrik Tratsaert prendra la succession de Luc Devoldere.
Quels sujets touchent de près ou de loin aux Plats Pays?
Les résultats du sondage que nous avons rassemblés, analysés et résumés.
Comment nommer la langue qui est parlée dans les Plats Pays?
Toutes les ressemblances entre le flamand de France et le français ne sont pas dues à des emprunts au français, mais certaines le sont assurément.
Pour Hind Fraihi, Il est urgent que le nouveau mouvement de blacktivisme abandonne son orientation identitaire.
La table ronde sur le thème «Francophones et Flamand.e.s: compagnons/compagnes culturel.le.s?» s'est tenue à Namur le 13 octobre dernier.
Cette base de données permet à tout un chacun d'écouter les enregistrements sonores de dialectes flamands réalisés pendant la seconde moitié du XXe siècle.
Entretien avec le comédien west-flamand Tom Ternest et le metteur en scène Tom Dupont.
Melissa Farasyn se penche sur un certain nombre de schémas particuliers à «dislocation à gauche».