Comment et pourquoi favoriser le bilinguisme français-néerlandais des enfants frontaliers?
Des familles font le choix d’envoyer leurs enfants à l’école dans le pays voisin.
www.les-plats-pays.com
Miroir de la culture en Flandre et aux Pays-Bas
Des familles font le choix d’envoyer leurs enfants à l’école dans le pays voisin.
La méthode d'apprentissage CLIL (Content and Language Integrated Learning) s'avère positive à tous les égards.
À une trentaine de kilomètres de distance, des étudiant·es flamand·es de la KU Leuven et des francophones de l’UCLouvain apprennent la langue de l’autre. Le projet «tandem» les met en contact.
Les locuteurs de langue maternelle néerlandaise devraient se montrer plus tolérants et empathiques à l’égard des allophones et passer au-dessus de leur accent, selon Christopher Joby, néerlandiste anglais.