Enseignement du néerlandais ou du flamand ?
Dans le nord de la France sévit une polémique sur la place du flamand dans l’enseignement. Dorian Cumps avance la possibilité d’intégrer quelques aspects du flamand dans les cours de néerlandais.
www.les-plats-pays.com
Miroir de la culture en Flandre et aux Pays-Bas
Dans le nord de la France sévit une polémique sur la place du flamand dans l’enseignement. Dorian Cumps avance la possibilité d’intégrer quelques aspects du flamand dans les cours de néerlandais.
Même si le flamand n'est plus parlé à Saint-Omer, des traces de la langue y sont encore perceptibles.
Quelle est la portée réelle de la loi Molac votée début avril?
La reconnaissance du flamand et son impact sur l’enseignement du néerlandais dans le nord de la France suscitent des avis discordants.
Une récente étude contredit l'hypothèse voulant que le néerlandais standard soit un mélange du dialecte hollandais et de nombreux éléments brabançons et flamands.
Le west-flamand est reconnu en France comme langue régionale, mais le néerlandais y reste langue étrangère.
Dans les documents anciens des archives en Flandre française, le flamand est prévalent comme langue administrative.
Que révèlent des Néerlandais les nombreuses expressions dans diverses langues se référant aux Pays-Bas?
Alors que nous nous apprêtons à dire adieu à 2022, nous jetons un regard rétrospectif sur nos meilleurs articles portant sur les Pays-Bas français parus au courant de l’année.
Comment nommer la langue qui est parlée dans les Plats Pays?