Les Pays-Bas français
De schrijftaal van de Westhoek in Frankrijk. Hulde- en rouwgedichten van rederijkers in Belle en Sint-Winoksbergen, eind 18de en begin 19de eeuw Lexicon 25 – La langues écrite du Westhoek français. Dithyrambes et thrènes des rhétoriqueurs de Bai
(Cyriel Moeyaert) De Franse Nederlanden - Les Pays-Bas Français - 2000, nr 25, pp. 380-407
De auteur schrijft zijn vijfentwintigste lexicon over de Nederlandse schrijftaal in de Westhoek in Frankrijk. Dit jaar doet hij dat aan de hand van hulde- en rederijkersgedichten uit Belle (Bailleul) en Sint-Winoksbergen (Bergues). L'auteur écrit son vingt-cinquième lexique sur la langue néerlandaise du Westhoek français. Cette année, il part des poèmes d'hommage et des poèmes des rhétoriqueurs de Bailleul et de Bergues.
Poursuivre la lecture de cet article?
Cet article est payant. Achetez l’article, ou souscrivez un abonnement donnant accès à tous les articles repris dans les plats pays.
Postez un commentaire
Se connecter