Jacoba van Velde, romancière
(Aart van Zoest) Septentrion - 1987, nº 3, pp. 74-75
Jacoba van Velde - quasiment une inconnue aux Pays-Bas - a habité Paris de nombreuses années durant et fut notamment commissionnaire pour Beckett. Elle traduisit en outre l'œuvre de beaucoup d'auteurs français en néerlandais. Cette année viennent de paraître ses Œuvres complètes" où s'exprime son grand talent littéraire: beau style limpide, très dépouillé, tout entier au service de l'extériorisation d'une vérité intérieure cruelle."
Poursuivre la lecture de cet article?
Cet article est payant. Achetez l’article, ou souscrivez un abonnement donnant accès à tous les articles repris dans les plats pays.
Postez un commentaire
Se connecter