La Plaie selon David Van Reybrouck
(Matthijs De Ridder) Septentrion - 2007, nº 1, pp. 65-71
Dans “De Plaag” (La Plaie), l'écrivain flamand David Van Reybrouck (° 1971) se demande si l'auteur sud-africain Eugène Marais a été plagié par le prix Nobel Maurice Maeterlinck. Mais Matthijs De Ridder souligne que “De Plaag” brosse également un tableau captivant de l'Afrique du Sud, un pays qui bouge. Avec un extrait en traduction française de “Die siel van die mier” (L'Âme des termites), adaptation théâtrale de “De Plaag” par David Van Reybrouck lui-même.
Poursuivre la lecture de cet article?
Cet article est payant. Achetez l’article, ou souscrivez un abonnement donnant accès à tous les articles repris dans les plats pays.
Postez un commentaire
Se connecter