À Menin, «je parle la langue que je veux»
Comment s’annonce l’avenir de la frontière linguistique? Est-elle vouée à rester ad vitam æternam ou pourrait-elle être supprimée dans les prochaines années?
www.les-plats-pays.com
Miroir de la culture en Flandre et aux Pays-Bas
Comment s’annonce l’avenir de la frontière linguistique? Est-elle vouée à rester ad vitam æternam ou pourrait-elle être supprimée dans les prochaines années?
La vision filmique de Brosens & Woodworth est d'une indiscipline rafraîchissante dans son langage visuel, sa concrétisation mûrement pensée mais enjouée et sa thématique.
Philippe Van Parijs, connu internationalement pour ses travaux approfondis sur le revenu universel et la justice linguistique, a couché sur papier ses idées à propos de sa patrie. Son désir est d’imaginer une utopie pour la Belgique
Présentation du quotidien français L'Action Française (1908-1944) d'esprit monarchiste, antidémocrate et nationaliste, dirigé par Charles Maurras; estimation de l'influence que ce quotidien exerça surtout sur les catholiques belges. Eric De...
Soixante-quinze ans après la fin de la Seconde Guerre mondiale, les différences économiques entre la Belgique et les Pays sont importantes et ne font que s'accroître.
Auparavant pomme de discorde, la dépoldérisation du polder Hedwige peut devenir une perle de la coopération entre la Flandre et les Pays-Bas.
La lanterne magique était très prisée des savants et marchands d’illusion en Belgique et aux Pays-Bas.
Aujourd’hui, avoir des plantes chez soi nous semble une évidence. Pourtant, cette habitude est relativement nouvelle.
Les nombreux festivals de films LGBTQ+ en Belgique et aux Pays-Bas ne se contentent pas de faire découvrir des films: ils sont aussi un refuge pour les personnes de la communauté LGBTQ+.
Lors du siège de Paris par les troupes prussiennes en 1870, les Français ont eu recours à des montgolfières pour assurer le transport de courrier et de personnes de l’autre côté des lignes ennemies.
Dans ce premier épisode sur la frontière linguistique, destination Jodoigne, ou Geldenaken en néerlandais, où il est question des origines de la frontière.
Les Pays-Bas et la Belgique sont voisins et ont, en outre, une langue en commun, mais leur approche économique diffère.
Une exposition itinérante montre la culture celtique dans le nord de la France et en Belgique. On pey y constater que les Celtes ont apporté la culture bien avant les Romains.
L'Europe étant d'une certaine manière «la Belgique en grand», les qualités d'un politique belge de talent correspondent souvent exactement à celles que l'on recherche au niveau européen.
Le projet BELTRANS étudie les transferts culturels entre les deux communautés linguistiques belges via la traduction.
La Belgique va-t-elle se désunir, ou est-elle justement un laboratoire pour l’Europe?
Neuf duos formés d’une personnalité flamande et une personnalité francophone se sont penchés au chevet de la mère patrie.
Aujourd’hui plus que jamais et malgré les tensions qu'elle semble créer, la sécurité sociale est nécessaire en Belgique.
La Belgique représente un cas intéressant du point de vue linguistique.
Symbole par excellence des Pays-Bas, si le moulin à vent n'est pas propre à ce pays, il s'illustre de manière particulièrement forte dans la chanson de variété néerlandaise.
Les Pays-Bas seraient plus tolérants que leur voisin du Sud en matière de sexe à l’écran. Un regard historique sur le contrôle cinématographique dans les Plats Pays mène cependant à un autre constat.
Bien que les Pays-Bas et la Belgique aient des approches libérales à l’égard du commerce du sexe, on est encore loin d'une normalisation de la prostitution dans les Plats Pays.
Le 26 mai, les Belges élirent leurs représentants non seulement au parlement européen mais aussi aux parlement fédéral belge et aux parlements régionaux.
Les récits de Zweig sur la Belgique témoignent de sa perplexité face à la Grande Guerre.
Pour un dessinateur flamand, s’adonner au western n’est pas une évidence. Et pourtant, Maurice De Bevere a créé Lucky Luke.