Publications
Huître
© CDB
© CDB © CDB
Pour les abonnés
Le poème du mois
Littérature

Huître

À l'occasion de la Saint-Valentin, nous mettons en avant Huître de la poétesse flamande Lut De Block (° 1952), extrait de Entre deux mers, paru aux éditions De Arbeiderspers en 1997. La traduction française de Liliane Wouters est, quant à elle, extraite de Ni gagnants, ni perdants, paru aux éditions Maison de la poésie Nord en 2000.

Huître

Elle maîtrise à peine son sphincter
quand il pénètre sa molle moiteur avec
le fer. Quand même, le chant dure en elle,
de se sentir l'élue et la plus belle,
de s'écarter sans résistance à lui offrir.

Aussi ouverte, aussi fermée qu'une huître, il ne
la connaît pas. Ne se fait d'ailleurs pas connaître, célébrant
son plaisir sans finesse. Oh Dieu, qu'est-ce qu'une huître.
Qui donc caressait une huître. Il l'aime crue,
l'aspire jusqu'à la vider et puis la jette.

Poursuivre la lecture de cet article?

Cet article est payant. Achetez l’article, ou souscrivez un abonnement donnant accès à tous les articles repris dans les plats pays.

€4/mois

€40/année

Le poème du mois

Au-delà de Bredene

S’inscrire

S’enregistrer ou s’inscrire pour lire ou acheter un article.

Désolé

Vous visitez ce site web via un profil public.
Cela vous permet de lire tous les articles, mais pas d’acheter des produits.

Important à savoir


Lorsque vous achetez un abonnement, vous donnez la permission de vous réabonner automatiquement. Vous pouvez y mettre fin à tout moment en contactant philippe.vanwalleghem@onserfdeel.be.